Με μεγάλη συγκίνηση και παρουσία επισήμων και πολλών παραγόντων έγιναν το απόγευμα της Τρίτης τα ιστορικά αποκαλυπτήρια της προτομής του μεγάλου Κεφαλλονίτη θαλασσοπόρου, Ιωάννη Φωκά, ή Χουάν ντε Φούκα, στο Βανκούβερ.

Η εκδήλωση αυτή διοργανώθηκε από την Παγκόσμια Ομοσπονδία Κεφαλλήνων και Ιθακησίων και την Ιόνιο Πολιτιστική Ομοσπονδία σε μία σημαντική προσπάθεια που γίνεται για την αναγνώριση και τεκμηρίωση του Κεφαλλονίτη Ιωάννη Φωκά Βαλεριάνου οποίος είναι γνωστός με το όνομα Χουάν ντε Φούκα επειδή υπηρετούσε τον ισπανικό στόλο.
Στην χτεσινή τελετή ήταν αποκαλυπτηρίων που έγινε στην αίθουσα του μουσείου του Βανκούβερ παρευρέθηκαν τα μέλη του Δ.Σ. της Ομοσπονδίας, τα μέλη της Ιονίου Πολιτιστικής Ομοσπονδίας, ο Κερκυραίος γλύπτης Γιάννης Μπάρδης, η συγγραφέας Εύη Λειβαδά  και εκ μέρους της Περιφέρειας Ιονίων Νήσωνο Αντιπεριφερειάρχης Σπύρος Γαλιατσάτος».
Μιλώντας στο Corfutvnews ο γραμματέας της Παγκόσμιας Ομοσπονδίας Αποδήμων Κεφαλονιτών και Θιακών «Οδυσσέας» Κώστας Βαγγελάτος και στον Διονύση Μάμαλο είχε αναφέρει μεταξύ άλλων ότι « Η προσπάθεια μας είναι να γνωρίσουμε και να τεκμηριώσουμε την κεφαλλονίτικη καταγωγή του Ιωάννη Φωκά Βαλεριάνου οποίος είναι γνωστός με το όνομα Χουάν ντε Φούκα επειδή υπηρετούσε τον ισπανικό στόλο και έτσι έγινε γνωστός. Εδώ μπαίνει το δικό μας καθήκον που είναι να καθιερώσουμε και να αναδείξουμε την ελληνική του καταγωγή γιατί όλοι τον θεωρούν Ισπανό. Η προσπάθεια της Ομοσπονδίας μας ξεκίνησε από το 2002 όταν χρηματοδοτήσαμε μία ομάδα υπό τον καθηγητή Ρίτσαρτ Μπόγιερ που πήγε στην Ισπανία και έψαξαν να βρουν αρχεία και πράγματι τα βρήκαν για να τεκμηριώσουμε την καταγωγή του. Δυστυχώς υπήρχε μία αμφισβήτηση καθώς πολλοί Ιστορικοί λένε ότι ήταν μυθομανής ότι δεν υπήρχε και αυτό οφείλετε στο γεγονός ότι ποτέ δεν είχε γίνει μία εμπεριστατωμένη έρευνα και οι Ισπανοί ήταν λίγο φειδωλοί στην δημοσίευση αρχείων.
Επειδή υπήρχαν όλα αυτά εμείς προσπαθήσαμε να καλύψουμε αυτό το κενό σαν ομοσπονδία. Θα πρέπει να σημειώσω ότι πριν από εμάς η Συγγραφέας Εύη Λευβαδά είχε αρχίσει το ψάξιμο για τον ίδιο σκοπό. Εμείς από το 2005 ενώσαμε τις δυνάμεις μας μαζί με την κυρία Λειβαδά η οποία έχει κάνει ήδη μία μεγάλη έρευνα προς αυτή την κατεύθυνση και προχωράμε. 
Στην συνέχεια αναλάβαμε την αγγλική έκδοση του ιστορικού μυθιστορήματος της κυρίας Λειβαδά «Στα Στενά της Χίμαιρας» όπου δίνεται δωρεάν και έχουν σταλεί αντίτυπά σε βιβλιοθήκες σ’ όλο τον κόσμο, περισσότερο στην Αμερική και στην Ελλάδα γιατί σκοπός μας είναι να διαδοθεί όσο το δυνατόν σε περισσότερο κόσμο και ιδιαίτερα σε νέους και Έλληνες που ζούνε στον αγγλόφωνο κόσμο».
Ρεπορτάζ: Διονύσης Μάμαλος